Thursday, March 31, 2011

Pogaca 'Suncokret'

For recipe in english, please scroll down



Ovaj vikend sam bio u `gostima`kod Vere sa bloga Astal-Kuhinja Moje Ravnice, u okviru igre FBIRukavice.
A tamo super blog. Vecina vojvodjanskih recepata, i slanih i slatkih. Nekako po obicaju prvo krenem da citam o pogacama. Pogaca Suncokret mi je odmah zapala za oko i 'bacio' sam se na posao. Recept je Verin, jedina promjena je u broju izrezanih dijelova kao i slaganju pogace. Ne sto sam htio da slazem drugacije, ngo sam radio po 'sjecanju' i na kraju izgled pogace nije bas kao kod Vere. Kako god, jako ukusna i lijepa pogaca, a evo kako sam ja to uradio...


Potrebno:

250 ml vode
500 g brasna
7 g instant kvasca
1 kasika secera
1 jaje
1 kasika soli
15 ml ulja
50 g bijelog sira
50 g istopljenog putera

A napraviti ovako:

Staviti kvasac u 250ml tople vode, dodati kasiku secera pa ostaviti da se kvasac aktivira. Nadosli kvasac umijesati u prosijano brasno kome je dodato so, jaje i ulje. Ostaviti tijesto na toplom oko 1 sat da se zapremina udvostruci.
Nadoslo tijesto podijeliti na 7 jednakih loptica. Razvaljati oklagijom prvu lopticu pa je premazati rastopljenim puterom. Isto uraditi i sa drugom lopticom pa staviti na prvu. ponoviti tako sa svih sedam. Zadnju ne treba premazivati puterom. Tako slozenu 'jufku' rastanjiti sto vise moguce. Izrezati obod debljine 5 cm pa taj 'prsten' izrezati na 12 dijelova. Puniti svaki sa malo sira, umotati i slagati u sredinu nauljenog i pobrasnjenog kalupa precnika 24 cm. Krug koji je ostao izrezati  unakrsno, na 16 dijelova, pa trokutice urolati.

Sloziti ih oko urolanih 'valjaka'



Ostaviti da naraste  na toplom dok se rerna ne ugrije na 200°C, a onda peci oko 25 minuta ili dok ne porumeni. Izvaditi iz rerne, ostaviti da se prohladi (yeah right) i ...

Monday, March 28, 2011

Pasta 'Ozro'

For recipe in english, please scroll down
 

Recepti dobijaju imena na razne nacine. Po sastojcima, po mjestima gdje su napravljena, po imenima onima kojima su napraljena, po imenima onih koji su ih napravili, i na jos ko zna koliko nacina.
U zadnje vrijeme volim da dajem imena hrani po ljudima koje volim...

Ozrenka sam upoznao ne tako davno, prije 3-4 godine. Ranka je znala i njega i Ljicu jos iz Sarajeva, obadvoje su bili na istom fakultetu, Ljica na gradjevini, a Ozro na geodeziji. Poslije raznih putesestvija, na kraju smo se sreli kod Dajane i Eraka (a o njima u nekom drugom postu, kada stignem da napravim Dajanine hurmasice), zajednickih prijatelja.

Od tada se cesto druzimo, bili smo zajedno na ljetovanju, par puta na zimovanju, a kada god se vidimo, bude super klope i pica, a najvaznije i puno smijeha.

Zadnji put smo bili zajedno u Stowe-u, na skijanju. Bilo je 12+ porodica, smjestenih u tri velike kuce. Sedam dana skijanja, druzenja, smijeha, a bogami i ica i pica.


Ovo je slika gdje je vecina nas bila na okupu i matorih i klinaca, grupa 'Balkan Ski 2011'.

Kada je probao ovu pastu, Ozro je rekao da je dobra i trazio je recept. A kad neko ko ne voli pastu, trazi recept, onda ta pasta zasluzuje da dobije njegovo ime...


Potrebno:

500 g rotini paste
300 g bijelog (travnickog :)) sira
dva 'cvijeta' brokola
so

A napraviti ovako:

Staviti vodu u vecoj serpi da provri. Brokolima odsjeci drske.

Prokjlucalu vodu posoliti, u zavisnosti od slanoce sira. Dodati pastu i brokole. Kuvati 7 minuta ili dok pasta ne bude 'al dente'. Procijediti, dodati izmrvljeni sir, promjesati, po potrebi jos posoliti. Prijatno!


Recipe in English:

You'll need:

500 g rotini
300 g feta cheese
2 bunches brocoli, cut (florets only)
salt

And make it like this:

Bring water in a large pot to boil. Add salt. Add pasta and brocoli florets. Stir and cook acording to pasta package. Drain and add crumbled cheese. Mix troughly, adjust salt if needed, serve warm. Enjoy.

  

Monday, March 21, 2011

Terin 'Proljece'

For recipe in english, please scroll down
 

'...u vojsci sam stekao druga do groba i hronicnu upalu zgloba...', pjeva Djole, a kod mene se to desilo u stvarnosti.

Vlada i ja smo zajedno 'ratovali' sada davne 86-87,  u tadasnjem Titiogradu a sadasnjoj Podgorici. Imali smo od tada cestih susreta, i druzenja, i vjencanja i krstenja...

Zadnji put kada smo se vidjeli bilo je u Beogradu prije skoro dvije godine. I Vlada i Ceki znaju za moju 'slabost' prema vinima, tako da je jedno od vina koje smo pili bilo i 'Dead Arm'.

'Dead Arm' je australijski siraz, a ime mu je u prevodu 'Mrtva Ruka'.

Dead Arm je bolest vinove loze uzrokovana gljivicom Eutypa Lata, i napada vinograde sirom svijeta bez nekog pravila. Napadnuti vinogradi su obicno drasticno orezani ili ponovo zasadjeni. Jedna polovina vinove loze ili 'arm' se polako pretvoti u mrtvo drvo. Ta strana je mrtva i krta, ali zato je grozdje na drugoj strani, iako u veoma malim kolicinama...
Uzelo mi je dugo vremena da ga pronadjem, i dok smo bili prosle nedelje na skijanju u Stowe, Vermont, konacno mi je uspijelo. Nekad je stvarno cudno kako se neke stvari jednostavno dogode, vidio sam na internetu da jedna od radnji ima i 'Dead Arm' i 'Opus One', i kada sam usao od stotina flasa vina, njih dvije su bile jedna pored druge. Kako se to desilo nije mi bilo druge nego da kupim sve flase koje su imali :).

Ova casa je za vas Ceki i Vlado


E kako je ovo ipak blog o hrani, onda bi bio i red da o tome nesto i napisem. Ovaj mjesec u okviru igre ...ajme koliko nas je!, koju je pokrenula Snjezana, domacica je Tina , i vino igra glavnu ulogu. Tako je i ovaj terin, napravljen sa jagodicastim vocem i vinom.


Potrebno:

400g jagoda
120g borovnica
120g malina
120g kupina
750ml  slatkog vina (Tokaj) ili bezalkoholnog vina
25ml isjedjenog soka od 'Lime'
100g secera ako vino nije dovoljno slatko
2 kesice zelatina u prahu

A napraviti ovako:

Voce oprati. Jagode prerezati na pola ako su vece od velicine oraha. U posudi velicine 22.9cmx13.3cmx7.6cm poredati voce. Voditi racune da se voce stavlja naizmjenicno, a i ljepse bobice da budu na dnu i stranama, one ce biti na povrsini.
Ugrijati 100ml vina dok ne krene da kljuca. Skloniti sa sporeta, dodati zelatin i promijesati da se zelatin rastvori. Jednom istopljen/rastvoren dodati jos 100ml hladnog vina i promijesati. U ostatak vina(500ml) promijesati secer (ako se koristi) dok se ne istopi. Dodati smjesu sa zelatinom i promijesati. Odvojiti 200ml i ostatak sipati preko voca. Sve voce bi trebalo biti u tecnosti. Staviti u frizider na sat vremena da se stegne. Izvaditi i dodati ostatak vina sa zelatinom, to ce da omoguci da terin ima ravnu donju povrsinu. Opet u frizider da prenoci. Prije vadjenja, potopiti posudu u vrelu vodu na par sekundi (u zavisnosti od materijala posude) i okrenuti na tacnu.

Sretno proljece 2011!!!



Recipe in english:

You'll Ned:
 
400g strawberries
120g blueberries
120g raspberries
120g blackberries
750ml sweet wine or wine without alcohol
100g sugar if wine is not sweet
25ml fresh limejuice
2 sachets gelatin granules
 
And make it like this:
 
Wash the fruit. Halve strawberries if they are bigger than a walnut. Place them in a dish, 22.9cm x 13.3cm x 7.6cm. Arrange the fruit in the tin. Place nicer fruits on the bottom and sides, they will be visible after.
Heat 100ml wine until simmer, remove from theat add gelatin and whisk until gelatin disolves. Add 100ml cold wine and mix. Disolve sugar in 500ml wine, add limejuice and gelatin mixture. Pour all but 200ml of the cooled liquid over the fruit. Place the terrine in the fridge for an hour or until it has set. Then remove from the fridge and top it up with remaining 200ml liquid. Cover with plastic wrap and place again in the fridge overnight. To serve, turn out the terrine by dipping the tin very quickly in hot water and inverting it onto a plate.
 

Tuesday, March 8, 2011

Pasta "Sef"

For recipe in english, please scroll down


"Vino je alkoholno pice, nastalo fermengtacijom vocno soka, najcesce soka od grozdja. Hemijski sastav vina je oko 87.7% vode, 11% alkohola, 1% kiselina, i 0.2% tanina..." bar tako pise u knjigama o vinu.

Ja puno vise volim definiciju mog tasta (punca), koji kaze da je vino hrana. A kako je do penzije drzao katedru na sarajevskom fakultetu poljoprivrede za vino i vinogradarstvo, moram da mu vjerujem :).
Osim toga, bio je (a i sada) cest i omiljen gost i saradnik u nekadasnjem mostarskom Hepoku i podgorickom Kombinatu 13 Juli. Ja sam imao privilegiju da posjetim Kombinatovu vinariju zajedno sa njim i da uzivam u nekim vinima koji bas i ne dodju do siroke publike.


Ovaj pogled je samo 'mrgodan' jer nije ljubimac fotografisanja. Ja sam nekako zavolio vino i pored pravljenja hrane to mi je postao i drugi 'hobi'. Volim citavu tu ceremoniju otvaranja i probanja vina, price kako je suvo, slatko, mirise na ovo ili ono, ima ukus takav ili onakav...
Srodnu dusu u vinima sam nasao u badzi (pasenogu) i nas dvojica kada se vidimo i sretnemo volimo da jedan drugog 'pocastimo' sa dobrim vinom. A vino kako god da je, bude nam samo izgovor da se dobro zezamo i nasmijemo.


A kada god otvorimo vino, ponovimo sada vec legendarnu recenicu naseg punca, "Nije ni cudo sto je dobro, vidi koliko ima maligana...".

Tako Sefe ako budete ovo citali, ova zdravica je u vase ime...

A sada malo o hrani, puno puta cujem o vinu loseg ukusa, ali to nema veze iskoristice se u kuhinji. Iako nemam neko veliko iskustvo u spremanju hrane, nesto sto sam sigurno naucio je da kako se vino stavi u hranu, takvog ce i hrana da bude ukusa. Ako ne mozete da pijete vino jer se pokvarilo, nemojte ga ni stavljati u hranu. Ideja koristenja vina u spremanju hrane je ista kao i sa bilo kojom drugom namirnicom, da se doda ukus iz vina hrani koja se sprema. U stvari treba misliti o vinu kao o zacinu, alkohol ce da ispari a sve drugo ostaje.Isto tako nisu samo bijela i cna vina, treba se truditi da se koristi vino koje odgovara hrani koja se sprema. Merlo za sosove za divljac, Sardonej za pastu...Koristite pravilo, kuvajte sa vinom koje cete da pijete.

A na kraju i rijeci W.C. Fields, "Ja volim da pravim hranu sa vinom, a ponekad i dodam vino u hranu..."

I ovaj post je moja ulaznica za blogersku igru ...ajme koliko nas je!, koju je pokrenula Snjezana, a ovaj mjesec je domacica Tina , koja je izabrala vino kao namirnicu.


Potrebno:

500 g Pene paste
500 g Kozica (skampi) oko 20 komada, ociscenjih sa ostavljenim repovima
50 ml maslinovog ulja
2 cena bijelog luka
150 g 'cherry' paradajza
izrendana kora od limuna
kasikica ljute paprike (po zelji)
50 ml bijelog suvog vina (Chardonnay)
morska so i svjeze izmrvljen biber
isjeckani svjezi persun

P.S.
Ovo na slikama je sve dupla mjera...

A napraviti ovako:

U velikoj serpi sipati vodu i staviti na sporet. Prokljucalu vodu posoliti, doadati pastu, promijesati i kuvati 7-9 minuta. Neka se ne prekuva. Dok se voda grije, ugrijati ulje na srednjoj temperaturi u velikom tiganju. Dodati kozice (skampe) i ljutu papriku, posloti i pobiberiti. Prziti (pirjati) 2 minute, ili dok kozice (skampe) ne pocnu da dobijaju zlatnu-crvenkastu boju. Izvaditi ih u drugu posudu. Vratiti tiganj na sporet, i proprziti bijeli luk, minut, dva. Paziti da ne izgori i ne promijeni boju. Dodati limunovu koricu, bijelo vino i paradajz, pojacati temperaturu na najjace i kuvati 1-2 minuta. Vratiti kozice (skampe) u tiganj i kuvati sve zajedno jos minut, dva. Skuvanu pastu ocijediti, sacuvati malo tecnosti. Dodati pastu, isjeckani persun u sos, sve dobro promjesati, po potrebi dodati so i biber kao i sacuvanu tecnost. Sluziti toplo.



Recipe in english:

You'll Ned:


500 grams package penne pasta
50 ml extra virgin olive oil
500 g pound peeled and deveined large shrimp – tail on about 16-20
3/4 teaspoon red pepper flakes or to taste
2 cloves cloves garlic, sliced
grated zest of 1 lemon
150 g grape tomatoes, halved
50 ml dry white wine
Sea salt and freshly cracked black pepper
Handful chopped fresh Italian parsley

And make it like this:

Bring a large pot of salted water to a boil. Add pasta and cook until al dente- a little firm- about 7-9 minutes. Drain pasta, into sauce below, reserving some of the pasta water.
While water is coming to a boil, heat olive oil over medium heat in a large skillet. Add the shrimp and pepper flakes. Toss for 2 minutes, until shrimp are golden but still translucent and season with salt and pepper. Transfer to a plate and reserve.
Return pan to heat and add the garlic and toss until it softens but does not brown, about 1-2 minutes. Add the lemon zest, tomatoes, white wine. Increase heat to high, and toss for 1-2 minute just to evaporate alcohol.
Add back the shrimp and heat through for 1-2 minute. Drain pasta into the sauté pan with the shrimp. Add some of the pasta water if needed. Adjust the seasoning. Sprinkle with parsley and toss. Serve immediately

Tuesday, March 1, 2011

'Petit Beurre' kolac

For recipe in english, please scroll down
 

Petit Beurre je bio bez premca najpopularniji keks moje generacije. Pravouganog oblika, tanki, sa malim rupicama na povrsini kao da su izbodeni iglom, karakteristicne siluete i cetiri mala, smedja polukruga na coskovima. Izmislio ga je Louis Lefèvre-Utile, jos davne 1886 u Nantu, u prvoj fabrici keksa, sto je definitivno bilo ispred njegovog vremena. 125 godina poslije milioni kutijica keksa se prodaju sirom svijeta. 
A kao i sto je red kada je tako jedan 'znacajan jubilej', evo jednog 'kolaca' sa petit beurre-om.

Recept koji sam vidio negdje na netu ide otprilikre ovako:...red keksa, red gusce skuvanog pudinga i tako dok se ima keksa i pudinga... Takvi su me recepti prilicno nervirali u pocetku moje kulinarske avanture, a sada sam poceo da ih 'citam' malo drugacije, koristim ih kao polaznu tacku za nesto sto nekad uzme sasvim drygi put i zavrsi negdje daleko. E ovo moram priznati da sam onako 'filozofski odvalio'.

Ovaj recept i nisam htio da stavljam na blog, a onda kada sam vidio Lakija kako klopa kolac, nisam mogao da odolim a da ne stavim slike.






Jedna od stvari koja daje kolacu specificni ukus je definitvno smedji secer, bez njega ne bi bilo to to. E evo kako izgleda moj verzija '...red keksa, red gusce skuvanog pudinga, i tako dok se ima keksa i pudinga..'.

Potrebno:

96 komada petit beurre keksa
4 pudinga od vanile
1500 ml mlijeka
150 g smedjeg secera
150 neslanog putera
75 g secera u prahu
300 ml neutralne (slatke) pavlake
3 kesice vanilin secera

A napraviti ovako:

U 150 ml mlijeka umijesati 4 pudinga tako da se dobije smjesa bez grudvica. 1300 ml mlijeka staviti da se kuva. Trenutak prije nego sto mlijeko prokuva, dodati smjesu sa pudingom, smanjiti vatru i neprekidno mijesati dok se puding ne zgusne, ide brzo, dva, tri minuta. Sipati u posudu, pokriti plasticnom folijom i ostaviti da se ohladi. Povremeno promijesati da se ne bi stvotila korica, a i pomogne da se brze ohladi.
Mikserom umutiti puter sa secerom u prahu. Dodati sve ohladjenom pudingu, pa sve dobro izmiksati jos jednom. Podijeliti na tri dijela.
Poredati keks 4x6 i premazati cetkom umocenom u mlijeko, onih 50 ml sto je ostalo. Nanijeti jednu trecinu pudinga, opet keks, opet mlijeko, druga trecina pudinga, pa sve ponoviti i treci put, a zavrsiti na kraju sa redom keksa.
Umutiti pavlaku sa vanilin secerom, pa ukrasiti kolac, sve zajedno u frizider da prenoci, pa sutradan uz prvu kafu izrezati komad i ...


Recipe in English

You'll need:

96 pcs Petit Beurre cookies
4 vanilla puddings
1500 ml milk
150 g brown sugar
150 g unsalted butter
75 g powdered sugar
300 ml whipping cream
3 vanilla sugars

And make it like this:

In 150 ml milk mix pudding until smooth. Put 1300 ml milk to boil. Just when start to boil, lower temprature and stir in pudding mix. Cook for 2-3 minutes constantly stiring. Remove from heat, transfer into bowl, cover with plastic wrap and let it cool. From time to time, mix to prevent forming film on top.
Beat butter with powdered sugar. Add cooled pudding and mix it again. Divide into three.
Put cookies in a layer, 4x6. Brush with milk, spread first third of pudding, place second layer of cooikes, brush with milk, second third of puding, repeat everything one more time and finish with cookies on top.
Beat whipping cream with vanilla sugar and decorate cake. Leave it overnight in fridge.